12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# พระองค์ทรงให้ความมืด...พระองค์
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้คำว่า "พระองค์" ทั้งสองคำหมายถึงพระยาห์เวห์
|
|||
|
|
|||
|
# พระองค์ทรงให้ความมืดและเมฆฝนหนาทึบในท้องฟ้าเป็นเพิงล้อม
|
|||
|
|
|||
|
ความมืดในที่นี้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับมันเป็นเต็นท์หลังหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงทำให้ความมืดปกคลุม" หรือ "พระองค์ได้ทรงทำให้ความมืดเป็นสถานที่หลบซ่อน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# เมฆฝนหนาทึบ
|
|||
|
|
|||
|
"เมฆฝนก้อนใหญ่" หรือ "เมฆฝนที่หนาและมืด"
|