th_tn/psa/018/004.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# สายใยแห่งความตายก็รายล้อมข้าพระองค์
ดาวิดกล่าวถึงความตายเหมือนกับมันเป็นบุคคลหนึ่งที่สามารถจับตัวเขาและมัดเขาไว้ด้วยเชือก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์กำลังจะถูกฆ่า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# สายน้ำเชี่ยวแห่งความหายนะ
ดาวิดรู้สึกหมดหนทางเหมือนกับเขากำลังถูกสายนํ้าเชี่ยวพัดพาไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์รู้สึกหมดหนทางอย่างสิ้นเชิง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])