20 lines
3.2 KiB
Markdown
20 lines
3.2 KiB
Markdown
|
# อย่ากลัวในสิ่งที่ศัตรูของพวกท่านได้กระทำ
|
||
|
|
||
|
นี่คือคำสั่งไปถึงผู้เชื่อในเมืองฟิลิปปี ถ้าในภาษาของท่านมีคำสั่งที่เป็นลักษณะพหูพจน์ ให้ใช้ได้ที่นี่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# แต่สำหรับพวกท่านนี่เป็นเครื่องหมายแห่งความรอดของท่าน และ สิ่งนี้มาจากพระเจ้า
|
||
|
|
||
|
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าความกล้าหาญของพวกท่านจะแสดงให้เขาเห็นว่าพระเจ้าจะทรงทำลายพวกเขา แต่พระเจ้าจะทรงช่วยให้พวกท่านรอด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# เพราะท่านก็มีการต่อสู้อย่างเดียวกับที่ท่านได้เห็นมาแล้วจากข้าพเจ้า และเวลานี้ได้ยินว่าข้าพเจ้ากำลังต่อสู้อยู่
|
||
|
|
||
|
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือทำไมที่ท่านมีการต่อสู้เหมือนที่ท่านเห็นมาแล้วจากข้าพเจ้า และพวกท่านได้ยินว่าข้าพเจ้าก็ยังต่อสู้อยู่ในขณะนี้"
|
||
|
|
||
|
# สิ่งนี้เป็นเครื่องหมายแห่งการถูกทำลายของพวกเขา แต่สำหรับพวกท่านนี่เป็นเครื่องหมายแห่งความรอดของท่าน และ สิ่งนี้มาจากพระเจ้า
|
||
|
|
||
|
"ความกล้าหาญของพวกท่านแสดงให้พวกเขาเห็นว่าพระเจ้ากำลังจะทำลายพวกเขา และยังแสดงให้เห็นว่าพระเจ้าจะทรงช่วยพวกท่านให้รอด"
|
||
|
|
||
|
# เพราะท่านก็มีการต่อสู้อย่างเดียวกับที่ท่านได้เห็นมาแล้วจากข้าพเจ้า และเวลานี้ได้ยินว่าข้าพเจ้ากำลังต่อสู้อยู่
|
||
|
|
||
|
"นี่คือทำไมที่ท่านมีการต่อสู้เหมือนที่ท่านเห็นมาแล้วว่าข้าพเจ้าทนทุกข์ และพวกท่านได้ยินว่าข้าพเจ้าก็ยังต่อสู้อยู่ในขณะนี้"
|