th_tn/mat/12/26.md

36 lines
3.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ถ้าซาตานขับไล่ซาตานเอง
การใช้ซาตานครั้งที่สองหมายถึงผีร้ายที่รับใช้ซาตาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าซาตานต่อสู้กันเองกับผีร้ายของเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่ได้อย่างไร?
พระเยซูใช้คำถามเพื่อท้าทายพวกฟาริสี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาณาจักรของซาตานไม่สามารถตั้งอยู่ได้" หรือ "อาณาจักรของซาตานจะไม่คงอยู่ได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ขับไล่
"บังคับออก" หรือ "โยนออก" หรือ "โยนออก" หรือ "ใส่ออก"
# แล้วพวกผู้ติดตามของพวกท่านขับไล่ได้โดยใคร
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันต้องเป็นพลังของเบเอลเซบูลที่ช่วยให้ผู้ติดตามท่านขับผีร้ายออกได้" (หรือ ดู UDB) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# พวกเขาจะเป็นผู้ตัดสินพวกท่าน
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ติดตามท่านที่ขับไล่ผีออกโดยฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าจะตัดสินท่าน เพราะท่านกล่าวว่าเราขับผีร้ายด้วยอำนาจของเบเอลเซบูล"
# ข้อความเชื่อมโยง
พระเยซูยังคงมีปฏิกิริยาตอบโต้พวกฟาริสีอีกที่กล่าวหาว่า พระองค์ทรงรักษาคนด้วยฤทธิ์อำนาจของซาตาน
# ซาตาน...เบเอลเซบูล
ชื่อทั้งสองหมายถึงบุคคลคนเดียวกัน
# พวกผู้ติดตามของพวกท่านขับไล่ได้โดยใคร
พระเยซูใช้คำถามอีกเพื่อท้าทายพวกฟาริสี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้วท่านต้องกล่าวว่าผู้ติดตามท่านขับผีร้ายโดยอำนาจของเบเอลเซบูลด้วย แต่ท่านรู้ว่ามันไม่เป็นความจริง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# เพราะเรื่องนี้เอง พวกเขาจะเป็นผู้ตัดสินพวกท่าน
"เพราะผู้ติดตามท่านขับผีร้ายด้วยฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า พวกเขาพิสูจน์ได้ว่าพวกท่านมีความผิดเกี่ยวกับเรา"