28 lines
1.7 KiB
Markdown
28 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
|||
|
|
|||
|
ที่นี่กลับไปยังเรื่อที่พระเยซูนำชีวิตของลูกสาวนายธรรมศาลาให้กลับมีชีวิต
|
|||
|
|
|||
|
# บ้านของนายธรรมศาลา
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นบ้านของผู้นำชาวยิว
|
|||
|
|
|||
|
# ขลุ่ย
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นเครื่องดนตรีที่มีรูยาวซึ่งเล่นโดยการเป่าลมเข้าไปข้างในหรือด้านปลาย
|
|||
|
|
|||
|
# คนเป่าขลุ่ย
|
|||
|
|
|||
|
"คนที่เป่าขลุ่ย"
|
|||
|
|
|||
|
# ออกไป
|
|||
|
|
|||
|
พระเยซูกำลังพูดกับหลายคน เพราะฉะนั้นใช้คำสั่งในแบบพหูพจน์ถ้าภาษาของท่านมีคำนั้น
|
|||
|
|
|||
|
# เด็กผู้หญิงคนนี้ยังไม่ตาย เธอเพียงแต่หลับไป
|
|||
|
|
|||
|
พระเยซูเล่นสำนวน มีมากในสมัยพระเยซูที่พูดถึงคนตายว่า "หลับ" แต่ที่นี่เด็กผู้หญิงที่ตายจะลุกขึ้นเหมือนว่าเธอกำลังหลับอยู่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|||
|
|
|||
|
# คนเป่าขลุ่ยและฝูงชนส่งเสียงดัง
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นการโศกเศร้าโดยทั่วไปที่มีคนตาย
|