th_tn/jer/30/16.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# ดังนั้น ทุกคนที่กินเจ้าก็จะถูกกิน
การทำลายชนชาติถูกพูดถึงเหมือนกับเป็นการบริโภคหรือการกินมัน ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้น คนเหล่านั้นที่ทำลายเจ้า พวกศัตรูของพวกเขาก็จะทำลายพวกเขา" หรือ "ดังนั้นเราจะทำลายทุกคนที่ทำลายเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ที่ได้ปล้นเจ้า...ของถูกปล้น
การปล้นคือขโมยจากประชาชนที่อยู่อย่างสงบโดยการใช้ความรุนแรง และของปล้นคือสิ่งที่ประชาชนขโมย
# เป็นเหยื่อ...เป็นเหยื่อ
การแย่งชิงในที่นี้คือการเอาสิ่งของจากศัตรูที่เขาได้ชัยชนะ และสิ่งของต่างๆ ที่เขาก็นำไปเป็นของริบ