th_tn/gen/22/06.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-21 20:24:55 +00:00
# วางบนอิสอัคบุตรชายของเขา
2021-03-09 18:32:44 +00:00
"อิสอัคบุตรชายของเขาแบกไว้"
2020-09-21 20:24:55 +00:00
# เขาถือไฟและมีดในมือของเขาเอง
2021-03-09 18:32:44 +00:00
"มือของเขา" ในที่นี้เน้นย้ำว่าอับราฮัมทำสิ่งเหล่านี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อับราฮัมถือของเขาเอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-09-21 20:24:55 +00:00
# ไฟ
2021-03-09 18:32:44 +00:00
ในที่นี้ "ไฟ" แทนกระทะที่มีถ่านเผาไหม้หรือคบเพลิงหรือโคมไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่ทำให้ไฟลุกไหม้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-09-21 20:24:55 +00:00
# พวกเขาทั้งสองไปด้วยกัน
2021-03-09 18:32:44 +00:00
"พวกเขาออกไปด้วยกัน" หรือ "พวกเขาทั้งสองไปด้วยกัน"