20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
|
||
|
คำว่า "เจ้า" และ "ของเจ้า" ในข้อเหล่านี้หมายถึงไซดอน
|
||
|
|
||
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
||
|
|
||
|
พระยาห์เวห์ยังคงตรัสถ้อยคำของพระองค์แก่เอเสเคียลเพื่อกล่าวต่อไซดอน
|
||
|
|
||
|
# โลหิตเข้ามาในถนนของเมืองนั้น
|
||
|
|
||
|
ในที่นี้ "โลหิต" หมายถึงเลือดของประชาชนของไซดอนและแทนถึงคนเหล่านั้นที่พวกศัตรูของพวกเขาจะฆ่า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# คนที่ถูกฆ่าจะล้มลง
|
||
|
|
||
|
ในที่นี้ "คนที่ถูกฆ่า" หมายถึงประชาชนของไซดอนที่พวกศัตรูของพวกเขาจะฆ่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนที่ถูกฆ่าจะล้มลง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# เมื่อดาบที่ต่อสู้เมืองนั้นมาจากทุกด้าน
|
||
|
|
||
|
ในที่นี้ "ดาบ" เป็นคำใช้แทนสำหรับกองทัพของศัตรูที่เข้ามาโจมตี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อกองทัพทั้งหลายของศัตรูเข้ามาโจมตีเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|