th_tn/ezk/28/23.md

20 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ข้อมูลทั่วไป
คำว่า "เจ้า" และ "ของเจ้า" ในข้อเหล่านี้หมายถึงไซดอน
# ข้อความเชื่อมโยง
พระยาห์เวห์ยังคงตรัสถ้อยคำของพระองค์แก่เอเสเคียลเพื่อกล่าวต่อไซดอน
# โลหิตเข้ามาในถนนของเมืองนั้น
ในที่นี้ "โลหิต" หมายถึงเลือดของประชาชนของไซดอนและแทนถึงคนเหล่านั้นที่พวกศัตรูของพวกเขาจะฆ่า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# คนที่ถูกฆ่าจะล้มลง
ในที่นี้ "คนที่ถูกฆ่า" หมายถึงประชาชนของไซดอนที่พวกศัตรูของพวกเขาจะฆ่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนที่ถูกฆ่าจะล้มลง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# เมื่อดาบที่ต่อสู้เมืองนั้นมาจากทุกด้าน
ในที่นี้ "ดาบ" เป็นคำใช้แทนสำหรับกองทัพของศัตรูที่เข้ามาโจมตี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อกองทัพทั้งหลายของศัตรูเข้ามาโจมตีเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])