th_tn/ezk/10/10.md

8 lines
876 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ลักษณะของพวกมันดูเหมือนกันทั้งสี่วงล้อ
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ลักษณะ" สามารถแปลให้เป็นคำกริยา คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "เหมือน" สามารถแปลให้เป็นคำคุณศัพท์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกมันทั้งสี่มีลักษณะที่เหมือนกัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# วงล้อซ้อนขวางอีกวงล้อหนึ่ง
คำว่า "ซ้อนกัน" หมายถึง "ขวาง" หรือ "ตัดผ่าน"