th_tn/2ch/26/15.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:41:02 +00:00
# พระองค์ทรงทำเครื่องกลไกโดยพวกช่างประดิษฐ์
ในที่นี้ "พระองค์ทรงทำเครื่องกลไก" ใช้แทนอุสซียาห์ทรงบัญชาให้พวกคนงานสร้างพวกมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกคนงานของพระองค์สร้างเครื่องกลไกทั้งหลายที่ออกแบบโดยพวกช่างประดิษฐ์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เชิงเทิน
เหล่านี้เป็นมุมของกำแพงเมืองที่พวกทหารสามารถต่อสู้จากที่นั่น
# พระองค์ทรงได้รับความช่วยเหลืออย่างอัศจรรย์
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงช่วยเหลือพระองค์อย่างใหญ่ยิ่ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])