16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# พระสิริและความสง่างามอยู่เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์
|
||
|
|
||
|
ผู้เขียนพูดราวกับว่าความงดงามและความสง่างามเป็นคนที่สามารถยืนต่อพระพักตร์กษัตริย์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์
|
||
|
|
||
|
"อยู่รอบพระองค์" หรือ "ที่พระองค์สถิตอยู่"
|
||
|
|
||
|
# พระกำลังและความชื่นบานมีอยู่ในสถานที่ของพระองค์
|
||
|
|
||
|
ผู้เขียนพูดราวกับว่ากำลังและความสุขเป็นคนที่สามารถอยู่ในเขตรักษาพันธุ์ของพระยาห์เวห์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# ในสถานที่ของพระองค์
|
||
|
|
||
|
"ในวิหารของพระองค์" หรือ "ในวิหารของพระองค์"
|