forked from WA-Catalog/sw_tn
894 B
894 B
Taarifa ya Jumla:
Usambamba ni kawaida katika mashairi ya Kiebrania.
Kwa mwanamuziki mkuu
"Hii ni kwa kiongozi wa muziki kutumia katika kuabudu"
Zaburi ya wana wa Kora
"Hii ni zaburi ambayo wana Kora waliandika"
Sikieni haya, enyi watu wote; toeni maskio, wakazi wote
Misemo hii miwili ina usambamba. Kwa pamoja inaimarisha amri kwa watu wote kusikiliza.
toeni maskio
Huu ni msemo wa nahau unaomaanisha kutumia maskio kusikiliza. "sikilizeni"
wote wa chini na juu
Mwandishi anazungumzia watu walio wanyonge au wasio wa muhimu katika jamii kama kuwa chini na watu walio muhimu na wenye uwezo kama kuwa juu. Kwa pamoja, maneno "chini" na "juu" wanawakilisha watu wote. "wote watu muhimu na watu ambao sio wa muhimu" au "watu wa daraja katika jamii"
tajiri na maskini pamoja
Kwa pamoja, maneno "tajiri" na "maskini" yanamaanisha watu wote, bila kujali mali. "watu wote"