1022 B
1022 B
Кровь её не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть жертву на святом месте, как было сказано мне»
הֵ֚ן לֹא־הוּבָ֣א אֶת־דָּמָ֔הּ אֶל־הַקֹּ֖דֶשׁ פְּנִ֑ימָה אָכֹ֨ול תֹּאכְל֥וּ אֹתָ֛הּ בַּקֹּ֖דֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוֵּֽיתִי
"Вот, не внесена кровь в святилище, внутрь его, вы точно должны были есть в святилище, как было повелено мне (Господом)".
פְנימָה: внутрь, внутренняя сторона, внутри.
אָכֹ֨ול תֹּאכְל֥וּ: двойное усиление, указывающее на сильный акцент: "вы точно должны были есть".
Кровь её не внесена
Альтернативный перевод: «Вы не внесли её кровь».