1.1 KiB
1.1 KiB
Они пошли и вынесли их в хитонах за лагерь, как сказал Моисей
וַֽיִּקְרְב֗וּ וַיִּשָּׂאֻם֙ בְּכֻתֳּנֹתָ֔ם אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר מֹשֶֽׁה
"И они пришли и вынесли в хитонах их за стан, как сказал им Моисей".
מַחֲנה: лагерь, стан.
אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה: За стан, за пределы стана.
Они пошли
«Мисаил и Елцафан пошли»
И вынесли их в хитонах
вынесли тела Надава и Авиуда, на которых всё ещё были священнические хитоны.
Выносят умерших не отец и братья, облеченные в священные одежды и не могшие касаться мертвых, а близкие родственники, двоюродные братья Моисея и Аарона (см. Исх 6.22).