2.0 KiB
Сыновья Аарона поднесли ему кровь, он обмакнул свой палец в крови и помазал рога жертвенника, а остальную кровь вылил к подножью жертвенника.
וַ֠יַּקְרִבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֣ן אֶת־הַדָּם֮ אֵלָיו֒ וַיִּטְבֹּ֤ל אֶצְבָּעֹו֙ בַּדָּ֔ם וַיִּתֵּ֖ן עַל־קַרְנֹ֣ות הַמִּזְבֵּ֑חַ וְאֶת־הַדָּ֣ם יָצַ֔ק אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
"И принесли сыновья Аарона кровь ему и обмакнул палец свой в крови и возложил на рога жертвенника, а кровь вылили к основанию (фундаменту) жертвенника."
יצק: лить, выливать, возливать, наливать; 2. разливаться, сливаться.
Аарон, которому помогали его сыновья (выступавшие по ходу ритуала в роли обычных жертвователей), принес тельца за самого себя в жертву за грех. Поскольку Аарон согрешил прежде, отлив золотого тельца (Исх. 32), можно уловить особый смысл в том, что теперь он приносил именно тельца в свою первую жертву за грех.
Сыновья Аарона поднесли ему кровь
Это означает, что они набрали в сосуд кровь, вытекающую из животного. Можно объяснить полный смысл этого выражения.
Рога жертвенника
То есть углы жертвенника, сделанные в форме рогов быка. Смотрите в Лев. 4:7.