ru_tn/lev/09/05.md

1.2 KiB
Raw Blame History

И они принесли к скинии собрания то, что приказал Моисей. Пришло всё общество, и все встали перед Господом.

וַיִּקְח֗וּ אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיִּקְרְבוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

"И они взяли, что приказал Моисей, перед скинией собрания, и пришло всё общество, и встали перед Господом."

עמד: стоять, вставать, останавливаться, оставаться.

Проинструктировав все общество (здесь это, по-видимому, означает то же самое, что «старейшины» в стихе 1), Моисей передал свои священнические функции Аарону, пригласив его приступить к жертвоприношениям (приступи к жертвеннику и соверши жертву).