2.0 KiB
О, меч Господа! До каких пор ты не успокоишься? Вернись в свои ножны, остановись и успокойся.
Филистимляне говорят с мечом Господа, как если бы это был человек, который мог слышать их. Альтернативный перевод: "Господь, Ты, кто держит Свой меч! Когда Ты перестанешь бить нас своим мечом? Останови свой меч и положи его обратно в ножны!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
меч Господа
Говорят, что Господь наказывает филистимлян, отправляя армию с севера, как будто Господь бьет их мечом. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
До каких пор ты не успокоишься?
Люди Филистимлян используют этот вопрос, чтобы выразить свое глубокое разочарование по поводу опустошения, вызванного их врагами. Это может быть переведено как утверждение. Альтернативный перевод: «Пожалуйста, молчи!» или "Пожалуйста, Господи, перестань бить нас своим мечом!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ты не успокоишься
Меч издает шум, когда он рубит взад и вперед. Просить меч молчать - значит попросить его прекратить рубить и убивать. Альтернативный перевод: «вы отдыхаете» или «вы перестаете рубить» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ножны
Это чехол, который используется для защиты лезвия меча.