15 lines
1.7 KiB
Markdown
15 lines
1.7 KiB
Markdown
# Приходили мужчины и женщины, и все добровольно приносили кольца, серьги, перстни, ожерелья и разные золотые вещи. Каждый, кто хотел приносить золото Господу
|
||
|
||
וַיָּבֹ֥אוּ הָאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִיאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַיהוָֽה
|
||
"И приходили мужчины и женщины и все движимые (порывами) сердца приносили кольца, серьги, перстни, ожерелья и все (остальные) изделия из золота. И каждый человек приносил это как жертву потрясения золота перед Господом".
|
||
חָח: крюк, кольцо.
|
||
נזם: кольцо (серьга для носа или для уха).
|
||
טַבַעַת: кольцо, перстень.
|
||
כוּמָז: ожерелье (женское украшение).
|
||
הֵנִיף: быть принесённым в жертву потрясения.
|
||
|
||
# Кольца, серьги, перстни, ожерелья и разные золотые вещи
|
||
|
||
Это разные виды украшений.
|
||
Здесь впервые упоминаются женщины, которые принимали участие в пожертвовании и приготовлении материалов для скинии.
|