ru_tn/exo/12/16.md

2.5 KiB
Raw Blame History

В первый и в седьмой день пусть будет у вас священное собрание. Никакой работы не делайте в эти дни. Единственное, что можно вам делать — готовить еду.

וּבַיֹּ֤ום הָרִאשֹׁון֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־מְלָאכָה֙ לֹא־יֵעָשֶׂ֣ה בָהֶ֔ם אַ֚ךְ אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֣ל לְכָל־נֶ֔פֶשׁ ה֥וּא לְבַדֹּ֖ו יֵעָשֶׂ֥ה לָכֶֽם׃ "И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмом день священное собрание, никакой работы не должно делать в них, только что кушать каждому, одно делать можно вам." מִקְרָא: собрание; 2. созыв; 3. чтение (вслух). קדֶש: святость; 2. святыня, святое, священное; 3. святилище. В домах квасное (закваска) стихи 15-16 как символ греха (1Кор. 5:8) подлежало уничтожению. Отсутствие закваски означало, что те, кто пребывали под защитой пролитой крови, не развращались грехом перед лицом Божиим. А кто стал бы есть квасное в те праздничные дни, душа та была бы истреблена …из общества Израильтян (Исх. 12:19), другими словами, исключена из сообщества, лишена прав и привилегий, предусмотренных Заветом, а, возможно, и умерщвлена. Кроме того, на первый и на седьмой день празднества народу следовало собираться для проведения особой религиозной службы. И ничего нельзя было делать всю неделю, кроме как приготовлять пищу. Как и Пасхе, празднику опресноков надлежало стать установлением вечным (стих 17; сравните стих 14) во благо грядущим поколениям.