ru_tn/exo/07/18.md

800 B

Рыба в реке умрёт, река станет зловонием, и египтянам омерзительно будет пить воду из реки"»

הַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתֹּ֥ות מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר׃ "И рыба, которая в Ниле умрет, и засмердит Нил и изнемогут (не смогут) египтяне пить воду из Нила". מות: умирать. באש: смердеть, вонять. יְאר: (большая) река (Нил, Тигр); 2. мн.ч. каналы, потоки. לאה: уставать, изнемогать, утомлять, изнурять.