ru_tn/2ki/20/15.md

830 B
Raw Blame History

Они видели всё, что в моём доме. Не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в моих сокровищницах

Езекия повторяет ту же идею двумя способами, чтобы подчеркнуть свою мысль. (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в моих сокровищницах

Это преувеличение используется для акцента. Альтернативный перевод: «Я показал им абсолютно всё, что ценно» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)