ru_tn/2ki/14/03.md

914 B
Raw Blame History

И делал он угодное в глазах Господа, однако не как Давид

Здесь «в глазах Господа» относятся к Его видению, а Его взгляд относится к Его суждению. Альтернативный перевод: «Амасия сделал много вещей, которые нравились Господу, но не настолько много, как царь Давид» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

все, что делал Иоас отец его, он делал

Иоас повиновался Господу и делал добрые дела. Это можно сделать явным. Альтернативный перевод: «Он делал то же самое, что делал его отец Иоас» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)