ru_tn/1co/15/08.md

7 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# А после всех явился и мне, как недоношенному
ἔσχατον δὲ πάντων ὡσπερεὶ τῷ ἐκτρώματι ὤφθη κἀμοί - "Последнему эе из всех как некоему выкидышу был явлен и мне".
ἔκτρωμα: недоносок, выкидыш (выкинутый утробный плод), изверг (Ап. Павел о себе - 1Кор 15:8).
ώφθη (пассив) от ὀπτάνομαι: ср.з.: являться, показываться, давать себя увидеть.
Мысль эту можно понять и так: другие апостолы пали к ногам Господа с дерева иудейства, словно созревшие плоды; Павел же как бы насильственно был вырван Христом из недр иудейства, не будучи внутренне подготовлен к тому, чтобы стать Его апостолом. Представляется, что апостолов было больше, чем упомянутые прежде "двенадцать" (сравните толкование на Еф. 4:11), но всех их объединяло то, что они лично видели воскресшего Христа (1-Кор. 1:9), и это обстоятельство заставляло Павла считать себя последним из них.