8 lines
1.1 KiB
Markdown
8 lines
1.1 KiB
Markdown
# И в которой спасаетесь, если сохраняете то, что я вам проповедовал, если только не напрасно поверили
|
||
|
||
δι’ οὗ καὶ σῴζεσθε - "Посредством которой (Благой Вести) и спасаемы". σώ̣ζεσθε (пассив) от σῴζω: 1. спасать, беречь, сохранять, избавлять; 2. исцелять; страд.: выздоравливать. С пассивом: спасаемы. κατέχω: держать, удерживать, задерживать, овладевать; страд.: быть одержимым.
|
||
|
||
# εἰ κατέχετε - "Если удерживаете".
|
||
|
||
Нельзя верить в Благую Весть, не сохраняя твердой веры в воскресение Христа. Не имеющий такой веры верует тщетно (сравните Матф. 13:18-22). εἰκῇ: 1. без причины; 2. без пользы, напрасно, тщетно, безрезультатно; 3. безрассудно, необдуманно.
|