ru_tn/num/31/10.md

813 B
Raw Blame History

А все их города и селения в их окрестностях сожгли огнём.

וְאֵ֤ת כָּל־עָרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃

"И все города их в жилищах их, и все мления их сожгли огнем."

מוֹשָב: место обитания, жилище.

שרף: жечь, сжигать, обжигать, выжигать.

См. комментарий к стиху 9.

Все их города и селения в их окрестностях сожгли огнём

«Армия Израиля сожгла все города мадианитян, все селения, где они жили, и все их лагеря».