ru_tn/mat/18/32.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Иисус продолжает рассказывать притчу своим ученикам. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Тогда господин зовёт его.

«Тогда царь позвал первого должника». Прич. от гл. προσκαλέομαι - "звать", "призывать", "подзывать", "созывать". «Тогда царь позвал первого должника». Ты попросил меня. Гл. παρακαλέω - 1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать; 2. настойчиво просить, умолять, упрашивать; 3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби; в Септаугинте (LXX) им передан евр. гл. נחם‎. «Ты умалил меня», ползал передо мной на коленях и упрашивал.

Ты попросил меня.

«Ты умалил меня», ползал передо мной на коленях и упрашивал.