12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# Но очень близко к тебе это слово. Оно у тебя на языке и в твоём сердце, чтобы исполнять его.
|
||
|
||
כִּֽי־קָרֹ֥וב אֵלֶ֛יךָ הַדָּבָ֖ר מְאֹ֑ד בְּפִ֥יךָ וּבִֽלְבָבְךָ֖ לַעֲשֹׂתֹֽו׃
|
||
|
||
"Но близко очень к тебе слово это; в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его."
|
||
|
||
קָרוֹב: близкий, ближний, кратковременный, ближе, близ.
|
||
|
||
אֵלֶיךָ: к тебе.
|
||
|
||
Заповедь (в общем смысле) закона, воплотившаяся во Христе, есть слово Его (апостол Павел отождествляет совершенный закон с совершенным Христом), которое стало «близко к тебе» (Рим. 10:8), так что нет нужды «сводить» Христа с небес или «спускаться за Ним в бездну», местонахождение умерших, где Его нет, ибо Бог воскресил Его из мертвых.
|