12 lines
1.7 KiB
Markdown
12 lines
1.7 KiB
Markdown
# Среди вас, из твоих братьев, Господь, твой Бог, поставит Пророка, как и меня, — Его слушайте.
|
||
|
||
נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֨יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃
|
||
|
||
"Пророка из среды твоей, из братьев твоих, как меня, поставит (воздвигнет, поднимет) тебе Господь, Бог твой, Его вы слушайте."
|
||
|
||
נבִיא: пророк.
|
||
|
||
קום: ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.
|
||
|
||
Предполагается, что вызывающий духов вступает в контакт с мертвыми, но на самом деле он сообщается с демонами. Под вопрошанием мертвых, надо думать, понимались попытки тех, кто «специализировался» на «вызывании духов», испрашивать у мертвых советы, получать разного рода информацию и помощь в воздействии на людей и обстоятельства. Вовлеченность во все эти гнусные дела хананеев и была одной из причин, по которой Господь воспользовался Израилем для уничтожения их. Не ясно ли, почему для еврея было мерзостью оказаться причастным к подобным делам!
|