ru_tn/deu/09/23.md

2.4 KiB
Raw Blame History

Когда Господь посылал вас из Кадес-Варни, говоря: "Идите, овладейте землёй, которую Я даю вам", — то вы не покорились словам Господа, вашего Бога, не поверили Ему и не послушали Его голоса

וּבִשְׁלֹ֨חַ יְהוָ֜ה אֶתְכֶ֗ם מִקָּדֵ֤שׁ בַּרְנֵ֨עַ֙ לֵאמֹ֔ר עֲלוּ֙ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶ֑ם וַתַּמְר֗וּ אֶת־פִּ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם וְלֹ֤א הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ לֹ֔ו וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם בְּקֹלֹֽו

"И когда посылал Господь вас из Кадеш-Варни, говоря: Поднимитесь и овладейте землей, которую даю вам. И воспротивились вы словам Господа, Бога вашего, и не поверили и послушались голоса Его".

מרה: противиться, быть непокорным, упорствовать, упрямиться.

אמן: верить, доверять.

Не покорились словам Господа

Слово «словам» является метонимом самого Госопда. Альтернативный перевод: «восстали против господа; вы не послушались Его заповедям».

Не послушали Его голоса

После того, как Бог явил Свою милость народу, не истребив его, несмотря на то, что они поклонялись золотому тельцу, можно было, казалось, ожидать, что в сердце своем Израиль станет мягче и покорнее. Но вновь оказали евреи сопротивление своему Богу, отказавшись выйти из Кадес-Варни и вступить в битву за землю Ханаанскую. Так что Моисей был прав, прийдя к выводу, что при каждом сколько-нибудь значительном повороте своей истории израильтяне были непокорны Богу. Так же см. Чис 13-14; Втор 1:19-46.