ru_tn/jhn/17/06.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Соединяющая фраза:
Иисус начинает молиться за Своих учеников.
# Я открыл Твоё имя
Это метонимия. "Имя" означает личность Бога. Альтернативный перевод: "Я показал им, Кто Ты и какой Ты на самом деле" (ср. Ин. 1:18) (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# из (этого) мира
Здесь использована метонимия. "Мир" означает людей мира, противящихся Богу. Это значит, что Бог духовно отделил верующих от тех, которые не верят в Него. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]). Можно обозначить его как "этот мир".
# сохранили Твоё слово
Это - идиома, означающая послушание. Альтернативный перевод: "были послушны Твоему учению" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])