ru_tn/ezk/31/11.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Я отдал его в руки вождя народов, и он поступил с ним как следовало. Я отказался от него за его беззаконие

וְאֶ֨תְּנֵ֔הוּ בְּיַ֖ד אֵ֣יל גֹּויִ֑ם עָשֹׂ֤ו יַֽעֲשֶׂה֙ לֹ֔ו כְּרִשְׁעֹ֖ו גֵּרַשְׁתִּֽהוּ׃ "Я отдал его в руки вождю народов, и он точно поступит с ним по беззаконию его. Я изгнал его". אֵ֣יל גֹּויִ֑ם: лидер народов, вождь народов. אֵל: сила, мощь; 2. Бог, бог. גּרש: изгонять, выгонять.

Я отдал его в руки вождя народов

Снова Бог говорит, что это Он, а не кто-то еще отдал Ассирию в руки вождя народов. Под вождем народов традиционно понимают Навуходоносора.

Я изгнал его

Вновь, не кто-то, а Бог лично «изгнал его (Ассура)».