1.5 KiB
1.5 KiB
Иосиф увидел сон. Он рассказал его своим братьям, и они стали ненавидеть его ещё больше
וַיַּחֲלֹ֤ם יֹוסֵף֙ חֲלֹ֔ום וַיַּגֵּ֖ד לְאֶחָ֑יו וַיֹּוסִ֥פוּ עֹ֖וד שְׂנֹ֥א אֹתֹֽו
"И увидел Иосиф сон и рассказал/объявил братьям своим. И они стали ещё больше ненавидеть его (букв: и они прибавили/продолжали снова/ещё ненавидеть его)".
Гл. יסף (хифил): 1. прибавлять, прилагать; 2. продолжать, делать ещё раз.
Гл. שנא: ненавидеть, не любить.
Бог подтвердил Свой выбор верного Иакову сына посланными ему двумя снами. Заметим, что Божьи откровения в Ветхом Завете облечены в различные формы.
Иосиф увидел сон. Он рассказал его своим братьям, и они стали ненавидеть его ещё больше
Это краткое изложение событий, которые произойдут в 37: 6-11.
Они стали ненавидеть его ещё больше
«И братья Иосифа ненавидели его даже больше, чем они ненавидели его раньше».