ru_tn/psa/071/005.md

1.4 KiB
Raw Blame History

И будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение

יִֽירָא֥וּךָ עִם־שָׁ֑מֶשׁ וְלִפְנֵ֥י יָ֝רֵ֗חַ דֹּ֣ור דֹּורִֽים׃ "И устрашатся Тебя пока солнце пребудут и луна, в роды родов". ירא: бояться, страшиться, пугаться. быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение). устрашать, пугать, наводить страх.

Пока существуют солнце и луна

Фраза «будут бояться Тебя» явно относится к Божественному Правителю. Благотворный страх перед Ним «пребудет», передаваясь из поколения в поколение (в роды родов), пока светят солнце и луна. Но если стих 5 сопоставить со стихом 17, то здесь можно усмотреть и такую мысль: псалмопевец хотел бы, чтобы имя праведного земного царя и добрая репутация его не угасли в памяти грядущих поколений.