6.7 KiB
Псалом 43:5-9
Израиль признает Бога своим «царем» и, исходя из того, что Он – тот же, что в древние дни, молит о даровании спасения от врагов, в стихе 5 обращение к Богу от первого лица: Боже, царь мой? Но на основании всего контекста псалма единственное число здесь следует, вероятно, воспринимать как выражение единого упования народа, его «коллективной души». Полагают, что в Пс. 43 подразумеваются страшные бедствия, обрушенные на Израиль идумеями со стороны южных границ его, когда царь Давид вел войну с сирийцами на севере; множество иудеев было тогда уведено идумеями в плен и продано в рабство в соседние страны. Возможно, именно идумеи названы в стихе 6 «восстающими на нас». Ответное поражение, признает Израиль, мы сможем нанести им, только если Ты будешь с нами (С Тобою… во имя Твое; стих 6). На древнем Востоке символом силы животного были его рога (а в переносном смысле – силы вообще); отсюда фраза избодаем рогами в стихе 6. В стихах 7-9 – выражение упования на Бога; спасенный Им от ненавидящих его, Израиль станет хвалить и прославлять Господа вовек. Израиль научился доверять не своим лукам и мечам. Только Бог избавляет Свой народ и низвергает к его стопам врагов! Неудивительно, что народ хвалился своим союзом с Ним, говоря, что никогда не устанет благодарить Его!
Псалом 43:10-13
Для евреев Господь был не только «царем», но и невидимым военачальником всех их боевых сил. Его присутствие в войске символизировалось ковчегом, который несли левиты. Там, где Израиль обращен был в бегство от врага, там Бог «не выходил» с войсками его – такова мысль в стихе 10; Ты отринул и посрамил нас, и предал в руки грабителей (стихи 10-11).
Рассеял нас между народами
Идумеяне, как и соседние евреем финикияне и филистимляне, продавали пленных евреев в рабство грекам и египтянам (Ам. 1:6, 9; Иоил. 3:2-8). Такую продажу еврейских пленников и разумеет здесь писатель. Враги «попирали» беззащитных иудеев, как овец, и они были рассеяны между народами (стих 12); под «рассеянием» здесь можно понимать продажу иудеев в рабство в соседние страны.
Без выгоды Ты продал народ Твой, и не возвысил цены его
Продажа евреев в рабство и плен сравнивается с невыгодной торговой меной: «без выгоды» или с убытком. Идумеяне при разграблении пределов Иудеи поплатились очень немногим, им не могло быть оказано евреями какого-либо значительного сопротивления, так как лучшие, годные для войны силы были в то время на севере в войсках Давида, а потому и жертвы со стороны врагов могли быть самые ничтожные. – «Не возвысил цены» – продолжение сравнения. На евреев не было покупателей, которые бы могли предложением спроса на них со своей стороны возвысить их цену. Это значит – количество захваченных идумеянами пленных было очень велико, так что они продавали их за бесценок.
Псалом 43:14-17
И сделался народ Божий притчею (предметом издевательских пересудов) между народами; иноплеменники насмешливо кивали в его сторону головами. Ед. число может быть понято так же, как в стихе 5. Как рабы, евреи не могли рассчитывать и не встречали гуманного обращения; над ними глумились и издевались те, кто их продавал и кто покупал.
Псалом 43:18-2
Смятение народа усиливается сознанием не заслуженности обрушившегося на него бедствия.
В земле драконов» или шакалов
Эти животные любят питаться трупами. Такими трупами были евреи, попавшие в рабство, а шакалами были их пленители. Образ бесправного и беспомощного положения евреев в рабстве.
Восстань, что спишь, Господи!
Бодрствование Бога над евреями означает деятельную помощь с Его стороны, а лишение этой помощи изображается как состояние, противоположное бодрствованию, уподобляется сну.
Душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле
То есть, автор говорит, что мы пригнуты к земле, подавлены скорбью и пережитым бедствием.