11 lines
933 B
Markdown
11 lines
933 B
Markdown
# Так упали делающие беззаконие: сброшены вниз и не могут подняться. Слава!
|
||
|
||
שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃
|
||
"Туда упали делающие беззаконие, низринуты и не способны (не могут) подняться".
|
||
דחה: толкать или бросать вниз, низринуть, и быть сброшенным, низринутым.
|
||
וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃: "Не могут встать".
|
||
|
||
# Низринуты и не могут подняться
|
||
|
||
В стихе 13 звучит (в форме прошедшего времени) убежденность псалмопевца в том, что участь «делающих беззаконие» – быть низринутыми (поверженными).
|