ru_tn/jer/46/12.md

1.1 KiB
Raw Blame History

позоре

Это слово означает состояние стыда или потери уважения.

твой крик наполнил землю

Здесь «земля» является метонимом для людей земли и обобщением для людей, которые знают, что случилось с Египтом. О всех людях земли, слышащих плач египтян, говорят, как будто их плачи наполнили землю. Альтернативный перевод: «Все люди земли слышат, как ты плачешь» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] and rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

сильный столкнулся с сильным, и оба упали

О погибших в бою воинах говорят, будто они спотыкаются и падают. Альтернативный перевод: «ваши воины погибают в бою» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)