ru_tn/1ch/22/18.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Не с вами ли Господь, наш Бог

Это идиома, которая подразумевает, что Господь поможет Израилю процветать. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

давший вам покой со всех сторон

«заставил все народы, которые живут вокруг Израиля, жить с ними мирно»

Он отдал в мои руки жителей земли

Здесь «рука» относится к силе, чтобы победить своих врагов. Альтернативный перевод: «Он дал мне власть над всеми, кто живет вокруг нас» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

покорилась земля перед Господом и перед Его народом

Это можно указать в активной форме. «Другие народы больше не нападают на Господа и его народ» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)