ru_tn/1ch/17/13.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Связующее утверждение:
Господь продолжает описывать свои обещания царю Давиду через пророка Нафана.
# Я буду ему отцом, а он будет Мне сыном
Пророчество в 17: 11-14 относится к Соломону, сыну Давида. Но аспекты пророчества будут исполнены Иисусом. Итак, здесь лучше всего переводить слова «отец» и «сын» вашими обычными словами которые обозначают биологического отца и сына.
# Моей милости не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя
Альтернативный перевод: «Я никогда не перестану искренне любить его, как я перестал любить Саула» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])