1.6 KiB
Весь народ снял золотые серьги из своих ушей и принёс их к Аарону.
וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם אֶת־נִזְמֵ֥י הַזָּהָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיָּבִ֖יאוּ אֶֽל־אַהֲרֹֽן׃
"И снял весь народ серьги золотые, которые в ушах их и принесли к Аарону."
פרק: срывать, отрывать, снимать; 2. разрывать, раздирать, отрывать.
נזם: кольцо (серьга для носа или для уха).
По собственному признанию Аарон, к которому, как заместителю Моисея (Исх 24.14), обратились евреи с просьбой, уступил их требованию в виду того, что этот народ «зол» (Исх.32:22), т. е. опасение за собственную жизнь (Исх 17.4) заставило его исполнить народное требование. Что касается предложения принести «золотые серьги, то оно было сделано с надеждой, что жены, жалея свои драгоценности, отклонят мужей от слияния тельца.
Весь народ
Это относится ко всем людям, отвергшим Моисея как своего лидера и Бога Моисея как своего Бога.