803 B
803 B
где ты умрёшь, там и я умру
Руфь объявляет о своём желании провести всю оставшуюся жизнь в том же месте, в том же городе, где и Ноеминь. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Пусть Господь сделает со мной, что хочет, и ещё больше сделает, но только
Руфь просит Бога покарать её, если она не сделает так, как говорит. Это похоже на русское выражение «Боже упаси» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom). Альтернативный перевод: "Да покарает меня Бог, если я покину тебя"