1.5 KiB
1.5 KiB
Общие замечания:
Это вторая часть первого стиха в Еврейской Библии. Далее там идёт смещение на один стих по сравнению с Библией христианской.
Господь, всем своим сердцем буду славить и рассказывать о всех Твоих чудесах
אֹודֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לִבִּ֑י אֲ֝סַפְּרָ֗ה כָּל־נִפְלְאֹותֶֽיךָ׃ "Восславлю Господь всем сердцем моим, и возвещать все чудеса Твои". ספר: провозглашать, возвещать, доносить, рассказывать. פלא: быть необычным или чудесным, быть удивительным или дивным; 2. быть трудным, быть недосягаемым, затруднительным.
Всем своим сердцем буду славить Тебя
Поскольку эта песня адресована Господу, Господа можно назвать «Ты».
Обо всех Твоих чудесах
Здесь, вероятно, подразумеваются победы, которые Бог дал Давиду одержать. Над кем именно не ясно, хотя заглавие песни может указывать на всё того же Авессалома.