ru_tn/jhn/08/31.md

11 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Тогда Иисус сказал иудеям, которые в Него поверили.
Которые приняли Его как Бога, как Сущего. Ради них и таких как они, Он и приходил на землю возвещать Истину.
# Пребудете в Моём слове
μένω: 1. перех.ждать, ожидать; 2. неперех.оставаться, пребывать, жить, быть. Это идиома, означающая "слушаться Иисуса". То есть, если вы продолжите верить Моим словам и поступать согласно Моим словам...
Когда Его спросили прямо, что нам делать, чтобы творить дела Божии, он ответил: вот дело Божие - веровать в того, кого он послал. У Иоанна единственное дело, которое надо делать - это верить Иисусу и его словам.
Мои ученики
"Мои последователи". μαΘητής: ученик, последователь, тот, кто следует тому, чему научил его учитель.