1.2 KiB
1.2 KiB
Кто верит в Меня... как сказано в Писании
Иисус цитирует пророка Исайю, соединив несколько знаменитых отрывков 44:3, 55:1, 58:11 и добавив к ним Захарию 14:8.
потекут реки живой воды
"живая вода", как уже указывалось - это вода проточная. "реки живой воды" - то есть не просто источники, а целые реки, то есть здесь указывается на изобилие. Как и обычно в Евангелии от Иоанна здесь заложен двойной смысл: "вода проточная, чистая" и "вода, дающая жизнь" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor). В следующем стихе Иоанн поясняет метафору.
из того
Дословно: "из него", то есть изнутри человека, вернее из его нематериальной части. Альтернативный перевод: "из его сердца" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)