ru_tn/gen/50/16.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Здесь начинается трёхуровневая цитата со слов «Отец перед смертью завещал».

Они послали сказать Иосифу: «Отец перед смертью завещал

וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מוֹת֖וֹ לֵאמֹֽר - И они повелели/приказали (передать) Иосифу (евр. Йосэфу), говоря: "Отец твой повелел/приказал перед смертью его (=своей), говоря"". Гл. צוה (пиэл): приказывать, повелевать, заповедовать.

Отец перед смертью завещал

Иаков был отцом всех братьев. Здесь же они говорят «отец твой», чтобы подчеркнуть, что Иосифу нужно обратить внимание на то, что сказал его отец. Альтернативный перевод: «Наш отец перед смертью сказал».