ru_tn/1ti/01/19.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# имея веру и добрую совесть
Сражаясь с лжеучениями, Тимофей должен иметь веру и добрую совесть. Смотрите, как вы перевели данную фразу в [1 Тим. 1:5](../01/05.md).
# которую некоторые, отвергнув
"некоторые" люди отвергли веру и добрую совесть - см. <1 Тим. 1:5>.
# потерпели кораблекрушение в вере
Павел сравнивает веру тех людей с кораблём, потерпевшим кораблекрушение в море. Апостол имеет в виду, что их вера была разрушена и они больше не следуют за Иисусом. Вы можете сохранить данное сравнение в вашем переводе или использовать то, что будет понято вашими читателями (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).