1.2 KiB
1.2 KiB
Общая информация:
Список людей из колена Гада, которые присоединились к Давиду. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
У них были лица как у львов
Слово «лица» олицетворяют как людей так и львов. Их лица выражают жестокость, с которой они сражаются. Альтернативный перевод: «кто был так же жесток в бою, как львы, охотящиеся на добычу» (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
они были быстры, как серны на горах
Эта гипербола сравнивает, насколько быстро эти люди могли бегать подобно сернам бегающим по горной местности. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
серны
животные, похожие на оленей, которые могут быстро бегать по холмам и по горной местности