12 lines
887 B
Markdown
12 lines
887 B
Markdown
|
# Почки и сальник на печени от жертвы за грех он сжёг на жертвеннике, как Господь велел Моисею,
|
|||
|
|
|||
|
וְאֶת־הַחֵ֨לֶב וְאֶת־הַכְּלָיֹ֜ת וְאֶת־הַיֹּתֶ֤רֶת מִן־הַכָּבֵד֙ מִן־הַ֣חַטָּ֔את הִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
|
|||
|
|
|||
|
"А жир и почки, и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею."
|
|||
|
|
|||
|
קטר: сжигать (благовоние), курить (благовоние), кадить (благовоние).
|
|||
|
|
|||
|
צוה: приказывать, повелевать, заповедовать.
|
|||
|
|
|||
|
См. комментарии к Лев. 3:4.
|