14 lines
1.1 KiB
Markdown
14 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Господь сказал Моисею: «Кто согрешил передо Мной, того сотру из Моей книги.
|
|||
|
|
|||
|
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה מִ֚י אֲשֶׁ֣ר חָֽטָא־לִ֔י אֶמְחֶ֖נּוּ מִסִּפְרִֽי׃ "И сказал Господь Моисею: кто согрешил, того изглажу из книги Моей."
|
|||
|
|
|||
|
חטא: промахиваться (мимо цели); 2. грешить; 3. ошибаться; 4. провиниться, быть виновным.
|
|||
|
|
|||
|
מחה: вытирать, стирать, изглаживать.
|
|||
|
|
|||
|
Некоторые считают, что речь здесь идет о книге жизни (Откр. 20:15; 21:27), в которой перечислены имена верующих, но более вероятным представляется, что Моисей имел в виду книгу переписи народа.
|
|||
|
|
|||
|
# Моей книги
|
|||
|
|
|||
|
Это относится к книге Господа, которую Моисей упоминает в [Исход 32:32](../32/32.md).
|