pmy_tn/gen/42/14.md

1.0 KiB

Sprti apa yang sa bilang ; Kam itu  mata-mata

"Sperti yang sa su bilang , kam adalah mata-mata." Lihat penerjemahan dari kata "mata-mata" dalam Kejadian 42:9.

Lewat  hal ini kam akan diuji

Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lainnya: "Sa  akan uji kam seperti ini" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Demi hidup Firaun

Ucapan ini menyatakan sumpah yang diucapkan dengan sungguh-sungguh. Terjemahan lainnya: "Sa bersumpah demi hidup Firaun"

Ada Satu orang dari kam harus pulang kembali untuk jemput ko pu sodara bungsu,

"Pilihlah seseorang dari kam untuk pulang menjemput ko pu saudara bungsu itu"

kam  akan tinggal di  penjara.

"Sementara yang lainnya akan tinggal di penjara"

klo begitu, kam dapat membuktikan apakah kam bilang  hal yang benar atau tra

Kalimat ini dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lainnya: "Sehingga Sa  akan tahu apakah kam bicara  jujur" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dalam tahanan

"Dalam penjara"