16 lines
2.1 KiB
Markdown
16 lines
2.1 KiB
Markdown
# ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ:
|
|
|
|
ໂປໂລໄດ້ຂຽນຄຳນຳໃນຈົດຫມາຍເຖິງຜູ້ຄົນໃນໂຣມຕໍ່ໄປ ໂດຍກ່າວເຖິງຄວາມປາດຖະຫນາຂອງເຂົາໃນການທີ່ຈະພົບພວກເຂົາດ້ວຍຕົນເອງ.
|
|
|
|
# ເພາະຂ້າພຣະເຈົ້າປາດຖະຫນາທີ່ຈະພົບທ່ານ.
|
|
|
|
ເພາະຂ້າພຣະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະພົບທ່ານຢ່າງແທ້ຈິງ.
|
|
|
|
# ຂອງປະທານຝ່າຍວິນຍານ,ເພື່ອທີ່ຈະເສີມກຳລັງທ່ານ.
|
|
|
|
ໂປໂລຕ້ອງການທີ່ຈະເສີມກຳລັງຄຣິດສະຕຽນຝ່າຍວິນຍານໃນໂຣມ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ ຂອງປຣະທານບາງຢ່າງທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຕີບໃຫຍ່ໃນຝ່າຍວິນຍານ.(ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# ນັ້ນຄື,ຂ້າພຣະເຈົ້າປາດຖະຫນາທີ່ຈະໄດ້ຮັບການຫນູນໃຈຊຶ່ງກັນແລະກັນທ່າມກາງພວກທ່ານ,ຜ່ານທາງຄວາມເຊື່ອຂອງແຕ່ລະຄົນຄືຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານແລະຂອງຂ້າພຣະເຈົ້າ.
|
|
|
|
ທ່ານອາດຈະແປຂໍ້ຄວາມນີ້ໃນຮູບແບບປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ:ຂ້າພຣະເຈົ້າໝາຍຄວາມວ່າຂ້າພຣະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ເຮົາຫນູນໃຈຊຶ່ງກັນແລະກັນໂດຍການແບ່ງປັນປະສົບການແຫ່ງຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|